(с) Э. Кейси "Смерти нет. Другая дверь Бога"

Зачастую, особенно в последние годы, отец, проводя беседы в церкви или для членов ИПА, приглашал «тех, кто стоит сзади», то есть умерших, «сущностей-духов», которые также были частью его аудитории. Некоторые из живых никак не могли решить, принимать ли его слова всерьез. Но, наблюдая за тем как он это делает снова и снова, я постепенно пришел к пониманию того, что он «до смерти серьезен» (простите меня за каламбур).

Как я уже отмечал, расти сыном Эдгара Кейси, означало для меня жить с микроскопом и телескопом. Вы знаете, что если посмотреть на каплю воды невооружейным глазом, то она выглядит просто как капля воды. Но микроскоп открывает нам гораздо большее видение. Точно так же, если вы смотрите на ночное небо невооруженным глазом, вы видите только звезды. Но телескоп открывает вам планеты, туманности, кометы — самые невообразимые объекты.

Мой дед, отец моего отца «JI. Б. Сквайр», жил вместе с нами в Вирджинии-Бич. Он умер, когда гостил у моей тети, сестры моего отца, в Хопкинсвилле (Кентукки). На похороны поехал только отец. Все остальные остались дома. Примерно через три дня после возвращения отца, мой дед появился в Вирджинии-Бич. Теперь, когда он умер.

Мы не могли видеть его, но мы его слышали! У него была астма, и мы могли слышать, как он дышит. Все в доме слышали его, даже почтальон и другие посетители. Это было странно, поверьте мне! Отец утверждал, что дед просто приводит в порядок свои бумаги, что он ушел слишком быстро, оставив некоторые дела незавершенными. Он просто приводил в порядок свои дела.

Отец попросил ничего не двигать в комнате, но я не послушался его! Я продолжал бегать наверх и заглядывать в эту комнату. Я думал, что там завелись крысы или мыши. Там действительно был какой-то шум. Папа постоянно говорил мне, чтобы я оставил деда одного, что я могу ему помешать, и что через некоторое время он уйдет.

Однажды я остановил почтальона, оставлявшего почту у передней двери. Он знал моего деда и часто болтал с ним. Я затащил его в дом и сказал:

— Послушай и скажи мне, что ты слышишь!

И я дал ему послушать. В тот момент было слышно, как в комнате наверху, шаркая ногами, ходит мой дед, и как скрипят половицы.

И тогда почтальон спросил:

— Что здесь творится? Наверху кто-то есть? — И я ответил:

— Да, это мой дед.

Он уставился на меня, широко раскрыв глаза, и сказал:

— Но я думал, что Ваш дед умер!

— Да, умер, — заверил я его.

Этот почтальон весь побелел как полотно и быстро ушел. С того момента он оставлял почту у ворот и даже не заходил к нам во двор.

Вскоре после этого, во время обеда, мы все (мама, Глэдис Дэвис, отец и брат) слышали эти звуки. И я сказал:

— Мне нужно пойти наверх. — На что отец ответил:

— Я бы на твоем месте туда не ходил.

Тем не менее, я выскочил из-за стола и помчался наверх. Но я туда не дошел! Я поднялся на лестничную площадку и буквально врезался в своего деда, а затем каким-то образом прошел сквозь него. Это напоминало прохождение сквозь паутину, на которую ты наткнулся, гуляя ночью в лесу. Я целиком оказался в «этом». Я был абсолютно убежден, что «это» было тем, чем и должно было быть. То, через что я прошел, было совсем холодным.

От страха у меня волосы встали дыбом, хотя все это произошло среди бела дня. Я был испуган и удивлен произошедшим на лестничной площадке, где я никак не ожидал встретить своего деда.

Наверное, в тот момент он покидал нас, решил я, поскольку после этого он больше не давал о себе знать. Мне стало немного не по себе: казалось, что я поспешил выпроводить его из дому. Но отец сказал, что это не так.